Và pro bairro dos Yanomamis
Sampler um urubu e um tantã
Gingar Erê, Exu, e reencarnar
Rei Maxixe tupi é bom
João de Pernambuco chôrou Belém
Veio da mata virgem nos ensinar
Villa- Lobos, meu Ioruba babà
Meu Ioruba babà
Tà nas veias de um homem são
Me deu o seu cachimbo
Pra baforar, limpar os oceanos
Pororocar meu sangue minha dor
Afro Deus dai-me o sol
Poder mudar o som
E transformar as luzes e o neon
Se liberar
Villa- Lobos, meu Ioruba babà
Meu Ioruba babà
|
Viens entendre les Yanomamis
Capter le cri du vautour et du tantã
Te dandiner autour d’Erê, Exu et te réincarner
La danse du roi Maxixe, la langue Tupi est bonne
João de Pernambuco a joué un chôro à Belém
Venant de la forêt vierge nous enseigner
Mon Ioruba baba
Mon Ioruba baba
La force de ta musique circule dans mes veines
Tu m’as donné à fumer ton cigare
J’en ai exhalé la fumée pour nettoyer les océans
Mon sang, ma douleur
Dieu Afro donne-moi l’énergie
Propice à changer le son
Et transformer les lumières, les néons
Et ainsi nous libérer
Villa-Lobos, mon Ioruba baba
Mon Ioruba baba
|
Voz, violão : VITTO MEIRELLES
Baixo : Arthur Maia
Bongo, surdo, pandeiro : Wanderlei Silva
Reco reco, pandeiro, sementes : Robertinho Silva
Sax alto: Sandro Guimaràes
Trompete, trombone : Paulinho Trompete
Escola de samba da mangueira
Coro: VITTO MEIRELLES
|